24 Ιουν 2010

Print this post

9 Don Camillo Αφιέρωμα

O Δον Καμίλο είναι δημιούργημα του Ιταλού δημοσιογράφου και συγγραφέα Τζοβαννίνο Γκουαρέσκι. Στο βιβλίο του που,
κυκλοφόρησε για πρώτη φορά το 1948 στην Ιταλία, με τον τίτλο «DON CAMILLO», περιγράφεται, σε μία συλλογή 40 αφηγημάτων, «Ο μικρός κόσμος του Δον Καμίλο». Σαράντα αριστουργήματα, που δημοσιεύτηκαν αρχικά σε ένα εβδομαδιαίο περιοδικό το 1946, με όμορφα σκίτσα του συγγραφέα, ξεδιπλώνουν πότε με το γέλιο, πότε με το δάκρυ τη ζωή και τις ιστορίες ενός Ιταλικού χωριού και τα κατορθώματα ενός καθολικού ιερέα και ενός κομμουνιστή δημάρχου. Του Δον Καμίλο και του Πεπόνε. Πρώτος και καλύτερος ο Δον Καμίλο, ένας λεβέντης καθολικός ιερέας, που αντιπροσωπεύει την εκκλησία και την αντικομμουνιστική μερίδα των κατοίκων του χωριού. Ο άλλος είναι ο Πεπόνε, κομμουνιστής, λεβεντάνθρωπος κι΄ αυτός καιδήμαρχος του χωριού. Το τρίτο βασικό πρόσωπο, ή μάλλον η φωνή των αφηγημάτων,είναι ο Χριστός. Η φωνή, που συνομιλεί με τον ιερέα Δον Καμίλο και τον κρατάει, όσο είναι δυνατόν, στα όρια της νομιμότητας και στα πλαίσια της εκκλησιαστικής πρακτικής. Οι ήρωες μας έχουν αντίθετες απόψεις παντού, σε κοινωνικά, πολιτικά, ηθικά θέματα. Μάχονται μεταξύ τους, αλλά ταυτόχρονα αγωνίζονται και για το καλό των κατοίκων του χωριού τους. Ο καθένας τους, χρησιμοποιεί διάφορα τεχνάσματα προκειμένου να μειώσει το γόητρο και τη δύναμη του άλλου. Συχνά η λύση που δίνεται είναι ένας συμβιβασμός. Οι κωμικές καταστάσεις αφθονούν. Αυτό όμως που συγκινεί είναι η αγάπη, που στο βάθος νοιώθει ο ένας για τον άλλον και βέβαια η φροντίδα του καθενός για την ευημερία των συνανθρώπων τους.Πολλά από αυτά τα διηγήματα του Γκουαρέσκι, προσαρμόστηκαν για την οθόνη του κινηματογράφου. Γυρίστηκαν έξι ταινίες, από το 1952 μέχρι το 1972, με σκηνοθέτες τους : Julien Duvivier, Carmine Gallone, Luigi Comencini και Mario Camerini.


1)Le petit monde de Don Camillo (1952)

2)Le retour de Don Camillo (1953)

3)Don Camillo e l’ onorevole Peppone (1955)

4)Don Camillo Monsignore ma non troppo (1961)

5)Il compagno Don Camillo (1965)

6)Don Camillo e i giovani d’ oggi (1972)


Στο ρόλο του Δον Καμίλο κυριάρχησε ο Γάλλος ηθοποιός Φερναντέλ και σ΄αυτόν του Πεπόνε, του κομμουνιστή δημάρχου, ο Ιταλός Τζίνο Τσέρβι. Στην έκτη ταινία, τη θέση του Φερναντέλ πήρε ο ηθοποιός Γκαστόν Μοσκίν και τη θέση του Τζίνο Τσέρβι,ο Λιονέρ Στράντερ. Υπάρχει ακόμα και μία έβδομη ταινία, που σκηνοθέτησε ο Τέρενς Χίλλ το 1983 , κάνοντας ο ίδιος τον Δον Καμίλο και ο Κόλιν Μπλαίηκλυ τον Πεπόνε. Στην Ελλάδα τον Δον Καμίλο ενσάρκωσε στο θέατρο, με μεγάλη επιτυχία, ο εξαίρετος και αξέχαστος ηθοποιός μας Μίμης Φωτόπουλος.

1)Le Petit Monde De Don Camillo - 1952 ( Ο μικρός κόσμος του Δον Kαμίλο ) Μετάφραση έργου "siss400" 
Κωμωδία / Δράμα Σκηνοθεσία : Julien Duvivieu Ηθοποιοί : Fernandel, Gino Cervi, Vera Talchi, Saro urzi Διάρκεια : 102΄ Γλώσσα: Γαλλικά 



Υπόθεση. Σ΄ αυτό το μικρό χωριό, στην κοιλάδα του Πάδου, όπου η γη είναι σκληρή και η ζωή μίζερη, η ειρήνη και η ηρεμία διαταράσσονται από τη συνεχιζόμενη αντιπαλότητα που υπάρχει μεταξύ του καθολικού ιερέα της ενορίας Δον Καμίλο και του κομμουνιστή δημάρχου Πεπόνε, για το ποιος είναι η κεφαλή της κοινότητας. Αντιπαλότητα που κλιμακώνεται ακόμη περισσότερο μετά από τις εκλογές και τη νίκη του δημάρχου. Αν και στα κρυφά, θαυμάζουν και συμπαθούν ο ένας τον άλλον, η πολιτική τους χωρίζει, όπως χωρίζει και το υπόλοιπο χωριό. Οι δημόσιες έριδές τους έχουν μεγάλο αντίκτυπο. Το χωριό έχει χωριστεί στα δύο. Το ένα μέρος υποστηρίζει το κομμουνιστικό κόμμα και φυσικά το δήμαρχο και το άλλο τη δεξιά με τις «παραδοσιακές της αξίες», όπως πλούσιοι, εκκλησία, σχολείο, συνταξιούχοι. Όταν ο δήμαρχος διεκδικεί να φτιαχτεί ένα «σπίτι του λαού» και ο ιερέας προτείνει «το σπίτι του θεού», ξεκινάει νέα διαμάχη, που γενικεύεται μεταξύ πλουσιότερων και φτωχότερων, πιστών και άθεων, ακόμα και μεταξύ των ερωτευμένων … Το ρήγμα που δημιουργείται είναι μεγάλο και απ΄ ότι φαίνεται κανείς δεν μπορεί να το θεραπεύσει, καθώς οι αγρότες κατεβαίνουν κι αυτοί σε απεργία … 

Σχόλια.  Μία ταινία απολαυστική. Μία μεγάλη εμπορική επιτυχία, που βραβεύτηκε στο φεστιβάλ της Βενετίας . Ένα όμορφο ασπρόμαυρο έργο, που μας δίνει μία γεύση της ζωής σ΄ένα μικρό χωριό της Ιταλίας αμέσως μετά τον Β’ ΠΠ, όπου απλά, καθημερινά πράγματα μετατρέπονται σε κωμικές – ξεκαρδιστικές καταστάσεις και όλα αυτά χάρη στην περίεργη σχέση φιλίας και αντιπαλότητας μεταξύ δύο ανθρώπων του Δον Καμίλο και του Πεπόνε. Όμως εκτός από κωμωδία ηθών της υπαίθρου, η ταινία μας δείχνει και την πολιτική πόλωση, που υπήρξε στην μεταπολεμική Ιταλία και βέβαια συμβολίζει τον περίφημο «ιστορικό συμβιβασμό», που λειτούργησε για πολύ καιρό μεταξύ των κομμάτων. Το μεγαλύτερο προσόν όμως της ταινίας είναι οι ηθοποιοί της και κυρίως ο Φερναντέλ, που με το μοναδικό του ταλέντο ενσάρκωσε τον Δον Καμίλο. Αυτός ο μεγάλος Γάλλος κωμικός κατόρθωσε και απέδωσε με μία ακαταμάχητη ικανότητα τον πιο δημοφιλή ρόλο του. Τον χαρακτήρα αυτού του γοητευτικού και αποφασιστικού ιερέα με το σαρδόνιο χιούμορ, του Δον Καμίλο. Σύμφωνα με όσα έλεγε ο ίδιος ο Φερναντέλ, όταν του έλεγαν ότι ήταν ένας μεγάλος ηθοποιός, τους απαντούσε : ποιος άλλος θα ήταν τόσο ικανός για να παίξει απέναντί του ο ίδιος ο Θεός;



2) Le Retour De Don Camillo - 1953 (Η επιστροφή του Δον Καμίλο) 


Μετάφραση έργου : Eξ΄ακοής μετάφραση "Raxat"-(Σύντροφος "Taxar") 
Κωμωδία / Δράμα Σκηνοθεσία : Julien Duvivieu 
Ηθοποιοί : Fernandel, Gino Cervi, Paolo Stoppa Διάρκεια : 100΄ Γλώσσα: Γαλλικά 


Υπόθεση.Όταν ο Επίσκοπος αντιλαμβάνεται τη συνεχιζόμενη διαμάχη μεταξύ του ιερέα Δον Καμίλο και του κομμουνιστή δημάρχου Πεπόνε, αποφασίζει να επέμβει. Έτσι ο Δον Καμίλο “εξορίζεται” σε μία απομακρυσμένη μικρή ενορία στο βουνό. Για πρώτη φορά ο Πεπόνε αισθάνεται άνετος και ήσυχος χωρίς την παρουσία του προαιώνιου εχθρού του. Όταν όμως αποτυγχάνει να πείσει έναν πλούσιο κτηματία, προκειμένου να δημιουργηθεί στην ιδιοκτησία του ένα φράγμα, που θα αποτρέπει τις περιοδικές πλημμύρες, Ο δήμαρχος, συνειδητοποιεί ότι χρειάζεται την πολύτιμη βοήθεια του Δον Καμίλο για να μεταπεισθεί ο ιδιοκτήτης. Η κατάσταση όμως στο χωριό γίνεται ακόμη πιο απελπιστική όταν οι ενορίτες απογοητεύονται με την παρουσία του αντικαταστάτη του Δον Καμίλο. Οι κάτοικοι αρνούνται να παντρευτούν, να γεννήσουν ή ακόμη και να πεθάνουν … Ο δήμαρχος βλέπει ότι δεν έχει άλλη επιλογή, η επιστροφή του Δον Καμίλο πρέπει να επισπευσθεί. Αλλά πως θα πετύχει και η επιστροφή του “εχθρού” δεν θα μετατραπεί σε γιορτή νίκης;



3) La Grande Baggare De Don Camillo - 1955 (Ο τελευταίος γύρος του Δον Καμίλο)


Μετάφραση έργου Eξ΄ακοής μετάφραση "Raxat" 
Κωμωδία / Δράμα Σκηνοθεσία : Carmine Gallone 
Ηθοποιοί : Fernandel,Gino Cervi,Claude Sylvain Διάρκεια : 97΄ Γλώσσα: Γαλλικά


Υπόθεση .Ο Δον Καμίλο μαθαίνει με έκπληξη πως ο αιώνιος αντίπαλος του, ο κομμουνιστής δήμαρχος του χωριού Πεπόνε, έχει την πρόθεση να κατέβει υποψήφιος στις προσεχείς βουλευτικές εκλογές της χώρας. Η ιδέα ότι με αυτό τον τρόπο ο Πεπόνε θα αποκτήσει μεγαλύτερη δύναμη, κάνει τον Δον Καμίλο να προσπαθήσει να ματαιώσει τις προσπάθειες του αντιπάλου του για νίκη στις εκλογές. Το κόμμα στέλνει για βοήθεια στον Πεπόνε μία συντρόφισσα … και Ο Δον Καμίλο έχει μία κατ΄ ιδίαν συνομιλία με τον Παντοδύναμο … 



4) .Don Camillo Monseigneur - 1961 (Ο Σεβασμιότατος Δον Καμίλο) 

Μετάφραση έργου : "iwojima" 
Κωμωδία / Δράμα Σκηνοθεσία : Carmine Gallone Ηθοποιοί : Fernandel, Gino Cervi, Lida Gloria, Gina Rovere Διάρκεια : 109΄ 


Υπόθεση .Ο Δον Καμίλο και ο αντίπαλός του Πεπόνε βρίσκονται στη Ρώμη. Ο ένας είναι πλέον επίσκοπος και ο άλλος γερουσιαστής. Το μικρό χωριό ζει πλέον ειρηνικές ώρες, μέχρι τη στιγμή που ξεσπάει νέα διαμάχη μεταξύ καθολικών και κομμουνιστών. Η αιτία αυτή τη φορά είναι η ανοικοδόμηση λαϊκών κατοικιών σε μέρος, που βρίσκεται ένα εκκλησάκι πολύ παλιό. Ο Δον Καμίλο και ο Πεπόνε έρχονται πάλι στο χωριό ως συντονιστές του καβγά, ώστε να επιτευχτεί η συμφωνία και η ειρήνη.



5) . Don Camillo En Russie - 1965 (Ο Δον Καμίλο στη Μόσχα) 


Μετάφραση έργου: Εξ΄ακοής μετάφραση. "Raxat" 
Κωμωδία / Δράμα Σκηνοθεσία : Luigi Comencini Ηθοποιοί : Fernandel, Gino Cervi, Lida Gloria, Saro Urzi Διάρκεια : 93΄ 


Υπόθεση.Ο Δον Καμίλο εξοργίζεται όταν ο αντίπαλός του Πεπόνε του ανακοινώνει ότι το χωριό τους θα αδελφοποιηθεί με ένα Ρώσικο. Θεωρεί επικίνδυνες τις ιδέες του Πεπόνε και αποφασίζει να τον συνοδεύσει στη Ρωσία, για την τελετή που θα γίνει, μήπως και βρει λύση στο πρόβλημά του. Εκεί ο καθολικός ιερέας εκπλήσσεται όταν βλέπει ότι “η κόκκινη κόλαση” δεν είναι τόσο κακή και η χώρα αυτή τόσο άθεη, όπως είχε φανταστεί. 

Για όποιον ενδιαφέρεται μπορεί να βρεί την συλλόγή  εδώ σε Torrent  Και  εδώ σε Megaupload
Επιμέλεια "kst"

9 Σχόλια::

s_pablo είπε...

Συζητούσαμε με ένα φίλο για το ψηφιακό αρχείο της ΕΡΤ και θυμηθήκαμε, ταυτόχρονα, το Θέατρο της Δευτέρας και την παράσταση με τον Φωτόπουλο, που είχαμε δει παιδιά.

Για όποιον ενδιαφερεται

http://www.ert-archives.gr/V3/public/pop-info.aspx?tid=23126&tsz=0&act=mInfo

και

http://www.ert-archives.gr/V3/public/pop-info.aspx?tid=8098&tsz=0&act=mInfo

Gaurakos είπε...

Μπράβο ρε συ s_pablo

την συλλογή του Καμίλο με το Φερναντέλ
μπορείτε να την βρείτε στο link που δίνω στο
τέλος της περιγραφής.

ΦΟΥΛΗ είπε...

Καλησπέρα γαυράκο δηλώνω άσχετη!!!!
Καλό βράδυ

Gaurakos είπε...

@ΦΟΥΛΗ

Δεν είναι τίποτα, φτάνει να σου αρέσει ο παλιός κλασσικός κινηματογράφος.

Mamouli είπε...

Μπορείτε να περάσετε από το μπλογκ μας και να παραλάβετε το βραβείο σας.

Το event θα είναι black tie, οπότε παρακαλούμε να έρθετε αναλόγως ντυμένοι.

Gaurakos είπε...

@Mamouli

Θα περάσω να το πάρω σε λίγα λεπτά μπαίνει στην θέση του.
Ευχαριστώ.

Λόλα είπε...

Δηλώνω μια απο τα ιδια με τη Φούλη..

Καλησπερα.. ή μηπως καλημερα??

:)

Gaurakos είπε...

@Λολα

Καλημέρα..Τέτοια ώρα καλημέρα.

Όσο για την δήλωση της Φούλης και τις δικιάς σου ευκαιρία να το ανακαλύψετε...

Я верю в Сталина είπε...

Έχετε λαμβάνειν...

Δημοσίευση σχολίου

Τα σχόλια είναι για να πείτε και εσείς την άποψη σας. Δεν υπάρχει moderation. Δημοσιεύονται αμέσως και ενημερώνομαι αμέσως για αυτά. Επιτρέπονται από όλους σας, ακόμα και από "Ανώνυμους" δεκτή κάθε παρατήρηση η οποία έχει σκοπό να βοηθήσει το Blog. Spam Δεν επιτρέπονται. Σχόλια προσβλητικά, για το Blog και τους αναγνώστες του, η που προκαλούν καβγάδες στο χώρο σχολιασμού, μεταξύ ενός επισκέπτη με άλλον,δεν επιτρέπονται.Θα παρακαλούσα επίσης, τα σχόλια σας να είναι σχετικά με την ανάρτηση. Αν δεν έχετε να συμπληρώσετε κάτι, καλύτερα μην πείτε τίποτα που δεν έχει σχέση με την ανάρτηση.